quinta-feira, dezembro 07, 2006


Looking out the door I see the rain fall upon the funeral mourners
Parading in a wake of sad relations as their shoes fill up with water
And maybe i'm too young to keep good love from going wrong
But tonight you're on my mind so you never know

Há dias em que desejava tanto não ser portuguesa… Não pelos mesmos motivos que levam intelectuais e desempregados a odiar a pátria onde nasceram mas com a qual deixaram de se identificar. Os últimos por motivos óbvios, os primeiros apenas porque gostam de contrariar e muito pouca coisa os satisfaz.
Mas eu não. Eu preciso de pouca coisa para ser feliz.
Há dias em que desejava não ser portuguesa para não ser assim, saudosista. Num dia menos cinzento expliquei a uma amiga colombiana o significado desta palavra que parece não existir noutra língua. Disse-lhe que era uma das coisas boas da vida, um exercício de memória ou a forma ideal de recriar bons momentos vividos. É como olhar para fotografias antigas, escutar músicas que foram bandas sonoras de determinados momentos e ser novamente feliz.
Hoje também penso que ter saudades me faz menos bem e me faz querer viver de novo o que, racionalmente, deixou de fazer sentido. Deve ser isto a que chamam síndrome de Peter Pan: crescer é-me difícil, empreender mudanças e enfrentar incógnitas custa-me tanto como tentar empurrar montanhas.
Deve ser do tempo. Quando o sol voltar estarei melhor.

It's never over, my kingdom for a kiss upon her shoulder
It's never over, all my riches for her smiles when I slept so soft against her
It's never over, all my blood for the sweetness of her laughter
It's never over, she's the tear that hangs inside my soul forever

Tudo o que amamos e vivemos é de alguma forma imperfeito. A saudade e a poesia também.

Well maybe i'm just too young
To keep good love from going wrong
Lover you should've como over - Jeff Buckley