sábado, julho 10, 2010

Por que raios dizer “I am going nowhere fast” soa muito melhor do que proferir, na língua de Camões, “estou a caminhar a passos largos para o vazio”? O problema deve ser do poeta. Ou da língua portuguesa. Ou de ambos. O melhor mesmo é falarmos todos em inglês, até porque qualquer marialva que se preze sabe dizer "I love you oh jeitosa!". Não é o sonho de qualquer mulher?